Bonjour-Hi ! We are the Buffalo Hat Singers!
Bonjour-Hi! Nous Sommes Les Buffalo Hat Singers!
Offering our services of our North American First Nations Traditional Pow-wow Music to everyone! / Une rencontre qui devient une expérience stimulante de mise en valeur du patrimoine musicale Autochtone.
We are at your service! Nous sommes à votre service!
English Version
Buffalo Hat Singers are a group of Pow-wow Singers based in the Greater Montreal. They are a group of respectful individuals who are brought together by the Spirit of the Song, the Power of the Drum, Peace, Friendship and Brotherhood. The Buffalo Hat Singers have participated in numerous public and private events over the years which include multicultural festivals, pow-wows, vigils, federal correctional institutions and all levels of school from kindergarten to university and beyond. The Buffalo Hat Singers are very passionate on what they do by sharing some of North American Aboriginal Culture to the world through song and dance.
Version Française
Les Buffalo Hat Singers est un groupe de chanteurs de pow-wow basé dans le Grand Montréal. Respectueux de leurs traditions, ils sont unis par l'Esprit du chant et le Pouvoir du tambour, pour la paix, l'amitié et la fraternité.
Au fil des ans, les Buffalo Hat Singers ont participé à de multiples festivals multiculturels, des pow-wows et des vigiles ainsi que plusieurs autres événements publics et privés. Ils ont donné des prestations tant dans des établissements correctionnels fédéraux que des écoles de tous les niveaux, de la maternelle à l'université.
Les Buffalo Hat Singers sont très passionnés par ce qu'ils font, et cela se traduit dans leur engagement à partager, par la chanson et par la danse, une partie de la culture autochtone de l'Amérique du Nord avec le monde entier.
English Version
My name is Norman Achneepineskum. I am Anishinaabe originally from Northern Ontario. I am from an Ojibway father and a Cree mother. I grew up in Pays Plat First Nation 180 kilometers east of Thunder Bay. I was fortunate to have been raised by good parents. They taught me the important values in life, all by way of being and through our Anishinaabe language. With time, I realized that all our instructions to life are in the meanings of the words that were given to us by the Great Creator.
Now I live in the Province of Quebec since 1992 and settled in the Montreal area in search of a new life. For nearly 30 years, I became a craftsman, a writer, a poet, a storyteller, a handyman, an artist-painter, a powwow singer and songwriter of powwow songs. I am the lead singer and drum carrier for the Buffalo Hat Singers. We participate in numerous events in Montréal, Sherbrooke, Québec City, Gatineau and many other communities, towns and cities within. I love singing and I will always love people.
Version Française
Je m'appelle Norman Achneepineskum. Je suis un Anishinaabe originaire du Nord de l'Ontario. Mon père est Ojibway et ma mère est Crie. J'ai grandi dans la Première Nation Pays Plat, à 180 kilomètres à l'est de Thunder Bay. J'ai eu la chance d'avoir eu de bons parents. Tout au long de mon existence, ils m’ont enseigné les valeurs importantes de la vie, par le biais de notre langue, l’Anishinaabe. Avec le temps, j'ai réalisé que tous ces apprentissages sont liés au sens des paroles qui nous ont été transmises par le Grand Créateur.
Je vis dans la province de Québec depuis 1992, année où j’ai choisi de m’installer dans la région de Montréal pour démarrer d'une nouvelle vie. Pendant près de 30 ans, j’ai développé mes habiletés en tant qu’artisan, écrivain, poète, conteur, bricoleur, artiste-peintre, chanteur de pow-wow et auteur de chansons de pow-wow.
Je suis chanteur principal et porteur du tambour des Buffalo Hat Singers. Nous participons à de nombreux événements à Montréal, Sherbrooke, Québec, Gatineau ainsi que plusieurs autres communautés, villes et municipalités de la province. J'ai toujours aimé chanter et j'aimerai toujours les gens pour qui je le fais.
English Version
Normand Raymond was born in 1964, in Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec. Normand is of mixed-blood origin, mostly European but also Algonquin and Micmac. At an early age he became interested in the different local Native cultures as well as Aboriginal cultures from South America, and more specifically, to their respective languages, music, and folklore.
So, quite naturally, around the age of 11, he made his first love-flute, and learned how to play the quena all by himself. Shortly after, in 1989, he moved to Montreal and joined several Andean music groups, and other bands influenced by the New Chilean Song and New Latin American Song Movements. Since 1992, he is a member of the Acalanto Ensemble.
Normand, who is a translator, songwriter, flute player, and Native American flute maker, believes that love, friendship, and peace are the key to harmony, between all the different nations, and the living beings on our Mother Earth. Thus, for him, sitting and singing along with his friends around the big powwow drum, is a way of sharing this vision, and continue to believe that a better, more fair and equitable world is still possible.
Version Française
Normand Raymond nait à Saint-Jean-sur-Richelieu en 1964, dans la province de Québec. De par ses origines métisses, surtout européennes mais aussi algonquines et micmaques, dès sa tendre enfance, il s'intéresse aux différentes cultures amérindiennes non seulement d'ici mais également d'une Amérique à l'autre et, en particulier, à leurs langues, musiques et folklores respectifs.
Ce qui l'amène tout naturellement vers l'âge de 11 ans à fabriquer sa première siyotanka et à apprendre à jouer de la quéna en autodidacte. Plus tard lorsqu'il s'installera à Montréal en 1989, il fera tour à tour partie de plusieurs groupes de musique des Andes, ou influencés par le mouvement de la Nouvelle chanson chilienne et latino-américaine, notamment, l'Ensemble Acalanto dont il fait toujours partie depuis 1992.
Normand, qui est traducteur, chansonnier, flutiste et facteur de flûtes amérindiennes, croit que l'amour, l'amitié et la paix sont la clé de l'harmonie entre les différentes nations et tous les êtres vivants qui peuplent notre Terre mère. Ainsi, prendre place autour du grand tambour traditionnel et chanter avec ses camarades est pour lui une façon de plus de partager cette vision et de continuer à croire qu'un monde meilleur, plus juste et équitable est encore possible.
English Version
My name is Pedro Diaz. I am a Peruvian Métis, originally from Lima. I grew up in Peru in a folk traditional family where dance, music, as well as respect and communion with nature, values and beliefs have always been present since a child.
For over 25 years, my life has been in the arts as a singer, songwriter, musician, dancer and actor. I have been in many artistic groups in Peru and Canada. My knowledge of other languages has brought me to learn and promote my culture as well as other cultures. I also work as professional translator, interpreter and language teacher.
Since I moved to Montreal in 2009, I perform as actor and musician for some theatrical troupes. I am the director, singer and musician for Acquis Natal (Peruvian folk music in French). I am singer for Color Violeta (South American folk music) with this band, we recorded an album and performed in Canada, South America and Europe with thanks to the grants; CAM, CAQ and CAC. I collaborate, sing, play and record with others artists and bands from Montreal. My great interest in native cultures has made me a singer in the powwow group, the Buffalo Hat Singers, based in Montreal, Quebec.
I love interacting with people from other communities and collaborating by the arts, with actions that can positively transform our society.
Version Française
Je m’appelle Pedro Diaz. Je suis péruvien d’origine métisse de Lima. J’ai grandi dans une ambiance familiale traditionnelle et folklorique où la danse et la musique ainsi que le respect et la communion avec la nature, les valeurs et les croyances ont toujours été présentes depuis mon enfance.
Je suis dans les arts depuis plus de 25 ans. Je suis chanteur, musicien, danseur et acteur. J’ai fait partie de plusieurs groupes artistiques au Pérou et au Canada. Je suis traducteur, interprète et professeur de langues. Mes connaissances d’autres langues m’ont permis d’approfondir et de promouvoir aussi bien ma culture que d’autres cultures.
Depuis que j’ai déménagé à Montréal en 2009, je suis acteur et musicien de quelques troupes de théâtre. Je suis directeur, chanteur et musicien d’Acquis Natal (Folklore péruvien en français). Chanteur de Color Violeta (Musique folklorique sud-américaine) avec ce groupe, on a enregistré un album et on a fait des concerts à travers le Canada, en Amérique du Sud et en Europe, grâce aux bourses du CAM, CAQ et CAC. En tant que chanteur et musicien, j’ai collaboré avec d’autres artistes et ensembles de Montréal. Mon vif intérêt pour les cultures autochtones m’a fait devenir un chanteur du groupe powwow Buffalo Hat Singers, basé à Montréal, Québec.
J’adore l’interaction avec les gens d’autres communautés et la collaboration, par les arts, avec des mesures qui visent un changement positif de notre société.
Copyright © 2023 Buffalo Hat Singers - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy